第一章
可道之道可名之名指事 造形非其常也 不可道不可名也。
🌐 多语翻译

原文:可以用言语表达的道,就不是永恒的道;可以叫得出的名,就不是永恒的名。

王弼注:可以言说的道,可以命名的名,都是指向具体事物、创造形象的,并非它们的恒常本性。所以不可言说,不可命名。

第二章
不善
美者人心 之所進樂也惡者人心 之所惡疾也美惡猶喜怒也善不善猶是非也喜怒同根是非同門 不可得偏舉也此六者皆陳自然不可偏舉之明數也
🌐 多语翻译

原文:天下都知道美之所以为美,丑的观念也就产生了;都知道善之所以为善,不善的观念也就产生了。

王弼注:美的东西,是人心中所喜爱推崇的;丑的东西,是人心中所厌恶憎恨的。美丑如同喜怒,善恶如同是非。喜怒同根而生,是非同门而出,所以不能偏执一端。这六种现象都是自然之理,不可偏执的明确规律。

第三章
使 難得 之貨使 可欲使 民心
能也尚者嘉之名也貴者隆之稱也唯能是任尚也曷為唯用是施貴之何為尚賢顯名榮過其任為而常校能相射貴貨過用 貪者競趣 穿窬 探篋沒命 而盜 可欲不見 心無所亂也
🌐 多语翻译

原文:不推崇贤能之才,使人民不争功名;不珍爱难得的财物,使人民不去偷窃;不显耀可贪的事物,使人民不被惑乱。

王弼注:贤能如同才能。推崇就是给予美名,珍视就是给予尊称。只应根据能力任用,何必推崇?只应根据用途施予,何必珍视?推崇贤能、显扬名声,荣耀超过其实际,人们就会互相比较、争夺贵重物品。贪得无厌的人就会竞相追逐,甚至穿墙入室、偷窃财物,不惜性命。所以不显示可贪之物,民心就不会惑乱。

主页 Homepage